Książkę napisali Marek Różycki, twórca wódek i właściciel marki OnSpirit oraz Darek Dusza, znany m.in. z projektu Shakin’ Dudi, muzyk, ale też prozaik. Lekka to lektura. Chyba pierwsza od czasu Adolfa Dygasińskiego i jego „Gorzałki” polska powieść, dla której tłem jest wyrób wódki i wódka sama. Tak jak u Dygasińskiego ktoś kradnie gorzałę, jest więc wątek śledztwa, nie brakuje współczesnych wątków obyczajowych i społecznych. Na tym podobieństwa się jednak kończą. Autorzy kreślą obraz współczesnej Polski z czarnym humorem. Powieść jest bardzo aktualna społecznie i politycznie. Monetami to pure nonsens, momentami czarna komedia rodem z Rolanda Topora. Są też wątki romansowe, są detektywistyczne, choć detektyw Andrzej Lisicki ma zdolności podobne jak Henry Chinaski z „Factotum” Bukowskiego. Bohater powieści, gorzelnik i niezbyt utalentowany przedsiębiorca, za to autor genialnych receptur wódek to alter ego twórcy marki OnSpirit, w powieści hrabia Marek Gerwazy Różycki. Jego wódka o smaku śledzi jest hitem sprzedażowym, wszyscy chcą pić ją czystą lub w koktajlach, konkurencja pomstuje. Niestety, zapasy śledziówki wraz z wyposażeniem gorzelni zostają skradzione, wokół tego kręci się fabuła. Sympatycznymi przerywnikami są ilustrowane koktajle ze śledziówką. Wóda się w końcu znajduje, złoczyńcy uciekają bezkarnie na Białoruś, hrabia Różycki znajduje kolejną kobietę swojego życia, więc taki mały polski happy end z garden party przy gorzelni. Dodać do tego można satyryczne sceny z polską policją, urzędnikami, kurierami, co kradną śledziówkę i mamy pełen obraz świata „Królowej śledzi”. Na końcu książki znaleźć można reklamę wódek Bon Ton, nie tylko tej o smaku śledzia, ale także pozostałych, które spod ręki mistrza Różyckiego wychodzą.
Królowa śledzi
Powiązane artykuły
Tristan Ainsworth jest autorem kilkunastu książek w serii „The Drinks Traveller Guide”, o różnych znanych […]
Autor z trzydziestoletnim doświadczeniem w branży alkoholowej dzieli się z czytelnikami swoją wiedzą na temat […]
Książka wydana ze środków Koreańskiego Ministerstwa Rolnictwa, Żywności i Spraw Wsi oraz Koreańskiej Korporacji ds. […]
Sakagura znaczy tyle, co miejsce produkcji sake, w angielskim języku zwykle określane słowem brewery – […]
„Dziedzictwo soju nie jest spójne. Nie pozostawia po sobie jasnego morału, linearnej historii ani jednej […]
Pod koniec maja ukaże się angielskie wydanie książki Łukasza Gołębiewskiego „An Exploration of Italian Grappa”. […]
Rozpoczęliśmy prace nad nowym wydaniem publikacji „Mocne Alkohole w Polsce”. To już dziewiąte wydanie. W […]
Książka jest relacją z podróży do Brazylii, jaką autor odbył w styczniu 2022 roku, nie […]